Entrevista a Iban Barrenetxea

Iban Barrenetxea es indiscutiblemente el autor del momento. Algo tendrá que ver el Premio Kirico con el que los libreros hemos destacado su obra El Cuento del carpintero, lo que sí tiene, seguro, mucho que ver es su capacidad para convertir en arte lo que toca.Os ofrecemos aquí un encuentro con el autor, a través de la entrevista que los amigos de Sapos y Princesas realizaron con motivo de la entrega del Premio Libro Kirico. Iban Barrenetxea ha ganado el premio Kirico 2011 con El cuento del Carpintero, una obra llena de humor y magia ilustrada con fantásticos dibujos. Su formación se basa fundamentalmente en la ilustración, pero ya se ha lanzado a escribir también algunos cuentos, como es el…

Por en Para profesionales

Iban Barrenetxea es indiscutiblemente el autor del momento. Algo tendrá que ver el Premio Kirico con el que los libreros hemos destacado su obra El Cuento del carpintero, lo que sí tiene, seguro, mucho que ver es su capacidad para convertir en arte lo que toca.

Os ofrecemos aquí un encuentro con el autor, a través de la entrevista que los amigos de Sapos y Princesas realizaron con motivo de la entrega del Premio Libro Kirico.

Iban Barrenetxea

Iban Barrenetxea ha ganado el premio Kirico 2011 con El cuento del Carpintero, una obra llena de humor y magia ilustrada con fantásticos dibujos. Su formación se basa fundamentalmente en la ilustración, pero ya se ha lanzado a escribir también algunos cuentos, como es el caso de El cuento del carpintero, del que es autor completo.

Sapos y Princesas: ¿Cuándo y cómo te adentras en el mundo del dibujo?

Iban Barrenetxea: De niño asistí a un taller de pintura donde aprendí las técnicas básicas, dibujando del natural, pintando bodegones, etc.. Después estudié diseño gráfico. Pero he dibujado durante toda mi vida y pienso que lo más importante lo he aprendido por mi cuenta, dibujando mucho, leyendo muchos libros y fijándome en todo. ¡Y aún sigo aprendiendo!

SyP: Antes de dedicarte por completo a la ilustración eras diseñador gráfico. ¿Qué te aportó este trabajo para el que haces hoy en día?

I.B: Tuve ocasión de practicar mucho con los programas informáticos que ahora utilizo para dibujar. Pero creo que lo más importante fue que durante todos esos años me dio tiempo a darme cuenta de que lo que realmente quería hacer era escribir e ilustrar libros.

SyP: ¿Cuándo decidiste dedicarte a la ilustración y por qué?

I.B: Fue un paso bastante sencillo. Todo el mundo, editores, amigos, etc… me estaba animando tanto a que diera ese paso y yo tenía tantas ganas de hacerlo que fue prácticamente un paso lógico. ¡Y no me arrepiento de haberlo hecho! No solo cambió mi profesión, sino mi vida entera. Ahora estoy mucho más contento.

El cuento del carpinteroSyP: Algunos libros, como el Cuento del Carpintero, no sólo han sido ilustrado por ti sino también escritos. ¿Te costó lanzarte a escribir también tus cuentos?

I.B: Entre los 9 ó 10 libros que he ilustrado, dos de ellos los he escrito yo: “Bombástica Naturalis” y “El cuento del carpintero”. Siempre me ha gustado escribir tanto como dibujar y aunque de momento sobre todo me he dedicado a la ilustración, espero poder seguir escribiendo y publicando cada vez más cuentos.

SyP: Entre ilustrar y escribir, ¿qué actividad te gusta más? ¿Cómo te planteas un trabajo completo?

I.B: Para mí dibujar y escribir son herramientas para fabricar historias y disfruto mucho con ambas, tanto cuando las empleo juntas como por separado. Lo  mejor de escribir y dibujar es que así puedo jugar mucho a combinar  las dos cosas: qué quiero que se vea, qué quiero que se lea, qué quiero ocultar en el texto pero que se vea en la imagen, y al revés.
(continúa…)

SyP: Tus libros no van dirigidos necesariamente a un público infantil, ¿a quién te diriges?

I.B: Yo intento que mis libros sean divertidos y que todo el mundo pueda leerlos y, tal vez, extraer algo de ellos. Pienso que debe ser cada lector  —de cualquier edad— quien decida si el libro va dirigido a él o no.

SyP: ¿Cómo definirías tu estilo como ilustrador? ¿y cómo autor?

I.B: Me cuesta mucho definir lo que hago… Pero no hace mucho tiempo, un amigo escritor con mucho talento y muy inteligente, comparó mi trabajo con “un traje clásico inglés, pero con una flor de papel en la solapa de esas que lanzan agua”. No sé si de verdad mi estilo es así, pero me encantó esa forma de describirlo.

SyP: Has ganado con este libro el premio Kirico 2011, que es uno de los más estimados dentro del sector, ¿qué significa para ti este premio y qué nuevos retos te planteas?

I.B: Me ha hecho mucha ilusión, porque el premio lo conceden los libreros. Los libreros, además de ser grandes lectores, son quienes están cada día de cara a los lectores. Así que para mí es un orgullo que a los libreros les guste lo que hago. Y mi mayor propósito es seguir esforzándome para que mis libros sean cada vez mejores y sigan siendo tan bien acogidos.

SyP: Entre los libros que has ilustrado y/o ilustrado y escrito, ¿tienes algún favorito?

I.B: Les tengo cariño a todos, ¡aunque a todos les veo defectos! En cada nuevo libro intento aplicar lo que he aprendido en el anterior, así que mi favorito será… ¡el próximo! Y después dejará de serlo y mi favorito será… ¡el siguiente! etc…

SyP: ¿En qué estás trabajando ahora?

I.B: Estoy trabajando en las ilustraciones para una adaptación de “David Copperfield” de Charles Dickens para la editorial Teide. Se cumple el 200 aniversario del nacimiento del escritor, que además es uno de mis autores favoritos así que lo estoy pasando muy bien con estos dibujos.

SyP: Desde el punto de vista de un niño, ¿qué significa la ilustración y qué tiene que dar a un niño un libro para que lo disfrute?

I.B: No me gusta considerar “a los niños” de una forma tan general. Sería como tratar de escribir algo para disfrute de “los adultos”; ¿qué adultos? A algunos adultos les gustan un tipo de libros, a otros otro tipo totalmente diferente, a otros —pobrecitos…— no les gustan los libros en absoluto. Con los niños sucede igual. Pienso que lo que debemos hacer es trabajar creyendo realmente en lo que hacemos, siendo sinceros e intentando comunicar. El resto ya no está en nuestras manos, sólo podemos cruzar los dedos y tener la esperanza de que lo que hacemos conecte con los lectores.

SyP: ¿Qué libros ilustrados, tuyos o de otros autores, recomendarías a los niños de hasta 12 años como lecturas obligadas?

I.B: Como lectura obligada —ojo, que no obligatoria—, recomendaría cualquiera de los de Roald Dahl con ilustraciones de Quentin Blake. Todos ellos son libros muy inteligentes y divertidos. Inimitables.

http://www.saposyprincesas.com/