La novela más personal y potente del Premio Nobel de Literatura 2012, Mo Yan
Mo Yan, escritor de sátira sutil cercano al poder
Una joya literaria, una suerte de nouvelle autobiográfica esencial para conocer al Kafka chino….
En Cambios, Mo Yan, personaliza los cambios políticos y sociales de China en las últimas décadas, en una novela disfrazada de autobiografía, o viceversa. A diferencia de la mayoría de las narrativas históricas de China, que están vinculadas a los acontecimientos políticos, Cambios os cuenta la “historia popular”, una visión desde abajo de un país en permanente cambio.
Mo Yan da vida a la historia mediante la descripción de los efectos de los grandes eventos en el ciudadano medio, y crea así un relato conmovedor de infancia y amor.
Cambios de Mo Yan. – Seix Barral, S.A..
Otros libros de Mo Yan en librería Ojanguren.
NOVEDADES DE INTERES en librería Ojanguren.
Mo Yan es de los escritores a quienes les gusta usar palabras grandes para describir situaciones pequeñas. Crea universos satíricos, fantásticos, complejos y al mismo tiempo líricos, necesarios para describir la China de hoy. Sus personajes, sacados de una cotidianidad rural, se mueven en líneas sutiles de ironía, casi de forma ingenua, ofreciendo a los lectores un panorama de las contradicciones típicas de un país que pasó de ser enteramente campesino a uno moderno en apenas un par de décadas.
Es por esto que la literatura de Mo Yan resulta mágica, al igual que lo era la de los escritores a quien cuenta como sus grandes inspiraciones: Gabriel García Márquez, William Faulkner o Italo Calvino. Como ellos, Mo Yan buscó ser un gran narrador, partiendo de la China campesina y vieja para hablar del hoy. Esa estética literaria, que la crítica ha bautizado como “realismo alucinatorio” y que la Academia Sueca de las Ciencias describe como “una fusión de un realismo visionario, cuentos populares, historia y contemporaneidad”, le han hecho merecedor del Premio Nobel de Literatura este año.
“Uso el pasado para describir el presente. En mis historias, los lectores pueden encontrarse a sí mismos y a nuestra sociedad”, contaba Mo Yan en una entrevista con China Files hace dos años, subrayando que esta sociedad, a pesar del progreso y desarrollo, “ha visto el aumento de la desigualdad entre ricos y pobres y está destruyendo el ambiente”……..
Las raíces de Guan Moye -cuyo pseudónimo significa “el que no habla” en mandarín- vienen del campo, de una familia pobre que se debatía como comer. “Decidí coger una hoja y un papel cuando un amigo me dijo que un escritor comía tres veces al día. Tres comidas, mientras nosotros veíamos a la gente morir de hambre”, contaba. Pensó que sería una labor sencilla, pues solo debía relatar las historias tradicionales chinas. Mientras estuvo en el ejército, se dedicó a oír cuentos y leyendas, mientras leía los grandes clásicos. Años más tarde afirmó que ese material oral se convertiría en la base de la mayoría de sus libros