Más libros de la semana de Literatura

“Malentendido en Moscú” de Simone de Beauvoir

Avatar for Librería Estudio Por    |

Malentendido en Moscú

Malentendido en Moscú

de Beauvoir, Simone

ISBN

978-84-17978-58-7

Editorial

Navona Editorial

Mas información

No es fácil destejer un enredo creado en una imaginación ardiente, precipitada por la cólera o la desconfianza; envenenada por un comentario, una discusión, un incidente casual. Mientras los pensamientos hierven atronadores en un silencio ambiguo, oscuro, indescifrable, las conclusiones van llegando por el tambaleante camino del error, tajantes y peligrosas.

Es lo que sucede entre Nicole y André durante su segunda visita a Moscú.

Ambos, sexagenarios, son recibidos por la hija de André, Masha, que actuará de guía y acompañante a lo largo del mes de vacaciones, emulando un viaje anterior tres años atrás.

“… tres años… ¿cuántas veces tres años le quedaban por vivir?”, se pregunta Nicole. Las cosas parecen iguales que antes, una misma parece igual, pero no es así. El mundo no es igual, Moscú no es igual que tres años atrás y, desde luego, su cuerpo acusa el paso del tiempo y ese nuevo estadio que tanto la perturba y va acercándola a la muerte.

Aunque ninguno de los dos lo manifiesta, también André se hace terriblemente consciente de su cuerpo envejecido, aunque su preocupación inmediata se fija en ese país que parece ir olvidando su condición de revolucionario; donde sus gentes ríen y se divierten en un ambiente en el que André se esfuerza por reconocer signos de aquel socialismo necesario para una sociedad perfecta. Masha, sin embargo, asentada en la realidad, aquella que ella está viviendo, discute con su padre sobre un idealismo incompatible con la paz anhelada por toda la población.

Una pareja de viejos enamorados que se encierra en un absurdo malentendido cuando faltan pocos días para finalizar su estancia en la Unión Soviética. El te lo dije-no me lo dijiste casi pueril abre una brecha entre los dos, probablemente alimentada por el aburrimiento que Nicole empieza a sufrir y que extiende a su futuro, y provoca una corriente de razonamientos precipitados y silenciosos en cada uno de ellos.

Mediante el punto de vista de uno y otro alternándose en el relato, el lector advierte la confusión generada por ese no hablar las cosas que podría haber sido evitada, cuando ambos convergen en un pensamiento único (de amor y dedicación al otro) y se enredan en sus respectivas y erradas apreciaciones.

Hasta que, como no podía ser menos, vencen las palabras restituyendo el orden y la sensatez.

¡Qué mejor para deshacer un malentendido que hablar y escuchar!

Una novela breve que quizá no sea una gran narración, pero Simone de Beauvoir trata en ella llanamente esos asuntos vitales y emocionales que nos atañen, o lo hicieron, o lo harán algún día, fijando la atención en ¡ay! el cuerpo cansado, el amor y el sexo en la pareja que envejece unida; ¡ay! la vejez inevitable y la muerte próxima.

Porque, con suerte y salud, ¡ay!, todo llega, y nos asalta entonces una extrañeza insólita ante lo común, lo natural, que aparenta no afectar tanto o en tanta medida a los demás… ¿o sí?

¡Por supuesto!

Olivia Lahoya Cuende, Librería Estudio (Miranda de Ebro, Burgos)

“El último verano en Roma” de Gianfranco Calligarich

Avatar for Cervantes y Compañía Por    |

El último verano en Roma

El último verano en Roma

Calligarich, Gianfranco

ISBN

978-84-9066-838-2

Editorial

Tusquets Editores

Mas información

 

La última vídeo-reseña del verano quedará también como la más refrescante: nuestra querida Raquel Vicedo, una verdadera todoterreno del sector del libro (editora, traductora, responsable de prensa y librera en Cervantes y Compañía, de Madrid), nos habla en ella de El último verano en Roma, de Gianfranco Calligarich (Tusquets):

“Aquí se narra el último verano que pasa un periodista milanés en Roma, a donde ha llegado más por casualidad que por decisión propia. Él está bastante desencantado, no le importa demasiado nada de su trabajo o de su vida, sólo la literatura y unos pocos amigos. Y también una joven a la que conoce una noche en casa de unos amigos… Es un libro maravilloso, no solamente por la prosa sino por la historia, que es profundamente humana”.

Puedes consultar aquí en qué librerías puedes encontrarlo (o encargarlo) [y también puedes leerlo en catalán]

Y puedes ver y escuchar la vídeo-reseña de Raquel aquí:

“Berg” de Ann Quin

Avatar for Tipos-Infames Por    |

Berg

Berg

Quin, Ann

ISBN

978-84-945799-4-3

Editorial

Underwood Editorial

Mas información

Cae en nuestras manos esta maravilla de novela, la primera de Ann Quin, publicada recientemente por Underwood y MalasTierras. El protagonista de la misma es Berg, un comerciante de personalidad obsesiva cuya única finalidad es matar a su padre. Perseguido por la figura de la madre sobreprotectora (que sobrevuela toda la narración) y el abandono paterno, Berg decide viajar a la localidad costera donde se encuentra su progenitor. Allí mutará su nombre por Gerb para no revelar su personalidad y alquilará la habitación de al lado de su padre y su joven amante, con quienes entablará amistad. La novela está bañada de sensualidad, violencia y alcohol mientras van transcurriendo ocasiones fallidas de cometer el crimen. Los monólogos intensos, salpicados con humor y soledad, nos han hecho disfrutar de lo lindo, y por eso es el #infamedelasemana.

Nacho, Gonzalo y Alfonso, Tipos Infames (Madrid)

“Curso práctico de invisibilidad” de José María Cumbreño

Avatar for Las Librerías Recomiendan Por    |

Curso práctico de invisibilidad (casi poesía 2000-2020)

Curso práctico de invisibilidad (casi poesía 2000-2020)

Cumbreño, José María

ISBN

978-84-121513-9-8

Editorial

Ediciones Liliputienses

Mas información

José María Cumbreño es un veterano y verdadero activista de la poesía. Como editor está curtido en todo tipo de plazas, y el balance parece ser una mezcla de escarmiento e inocencia (que no ingenuidad), una perseverancia admirable, una tenacidad e incluso una tozudez constructiva que hace que el apasionamiento apenas se marchite ante los disgustos de la experiencia. Por eso decíamos lo de la inocencia, que es una virtud admirable: suceda lo que suceda, el amor por lo que hace vence al abatimiento. Muy volcado hacia Hispanoamérica, Cumbreño, en sus Ediciones Liliputienses, está importando a España decenas de buenos libros de la poesía joven (e incluso muy joven) de allá, y su catálogo empieza a ser un clamor en sí mismo, una muestra paradójica de todo lo que nos estamos perdiendo.

Y también es un poeta distinto y experimental, bastante aparte de todo y plenamente genuino, a veces confesional hasta arañar el tono del diario íntimo, y a veces visual para entregarse a lo lúdico, lo provocador, lo comprometido, la broma con sentido. Dedicado a (y volcado en) la enseñanza pública, otro manantial de alegrías y decepciones para él, Cumbreño es uno de los raros más libres de la poesía española actual, y en él late también un aforista, un teórico, un poeta de la memoria personal y de la familia, un autor de listas, un coleccionista de anécdotas significativas…

Todo ello está agavillado en la “casi poesía” completa que acaba de reunir, con la particularidad añadida de que está barajado: esto es, no ha reproducido los libros según el orden cronológico en el que salieron, sino que, por decirlo así, los ha desencuadernado, y publica los poemas en un orden que, suponemos, no es arbitrario, pero que desde luego no es el previsible, no obedece a la línea del tiempo, se escapan de sus libros originales y se mezclan. La lectura de este volumen, así, nos lleva de un lado a otro, de un tono a otro, y así obtenemos una sensación de Cumbreño total, de desorden deliberado que al cabo proporciona una nítida sensación de variedad, sí, pero también de coherencia, una lectura estimulante, diversa y divertida, protestona y cotidiana. Un mapa mudo en el que puede caber todo, pero siempre que esté escrito con verdad y gracia.

Juan Marqués, para ‘Las Librerías Recomiendan‘.

“Al pie de la Torre Eiffel” de Emilia Pardo Bazán

Avatar for Librería Diógenes Por    |

Al pie de la Torre Eiffel

Al pie de la Torre Eiffel

Pardo Bazán, Emilia

ISBN

978-84-17594-20-6

Editorial

La Línea del Horizonte Ediciones

Mas información

Emilia Pardo Bazán era noble, culta, comprometida con la instrucción de las mujeres y gran viajera, convencida de que la mejor manera de conocer un país era recorrerlo sin dejarse influenciar por los  prejuicios adquiridos.

Ejerció como novelista, traductora, ensayista, y también como periodista. En 1889 fue enviada a París por varios medios de la prensa española y sudamericana, para cubrir la gran Exposición Universal, que además coincidía con la inauguración de la Torre Eiffel y con la celebración del centenario de la toma de la Bastilla.

Los textos elaborados durante su estancia parisina constituyen una crónica sincera, que permitía al lector de la época hacerse una idea acerca de los progresos alcanzados por la ciencia, la arquitectura, las artes y la tecnología, con sus pros y sus contras.

Hay artículos dedicados casi enteramente a la descripción fiel de las instalaciones que albergaban la exposición. Descripciones de las calles, las plazas, los edificios, las estatuas y los novedosos sistemas de iluminación. Otros artículos se centran más en sus observaciones sociológicas. Otros  hacen el punto de la situación política y económica de los diferentes países invitados. En otro texto la autora se permite un tono más frívolo para hablar de la moda femenina con cierta gracia y humor, sin perder de vista la evolución que las vestimentas habían experimentado a lo largo del tiempo, y subrayando cómo se estaban adecuando a las necesidades de libertad y movimiento de la mujer moderna.

Al lector de entonces, sus artículos proporcionaban una fuente de información clara, completa y amena. El lector de hoy en día, en cambio, se acerca a ellos con la curiosidad de observar la forma de pensar de cierta intelectualidad anterior a los grandes acontecimientos bélicos y políticos que marcarán la historia y el desarrollo de la civilización europea. Es estremecedor escuchar en boca de la autora las mismas críticas que hacemos en nuestros tiempos a nuestro país cuando lo comparamos con las vecinas Francia, Alemania, Suiza o Italia: el atraso industrial, la falta de espíritu comercial, la obtusa visión de la clase política: ”… en  nada hemos contribuido a este esfuerzo gigantesco de la industria” (pág. 79).

Chiara Delle Donne, Librería Diógenes (Alcalá de Henares, Madrid)

“Lituanos junto al mar de Láptev” de Dalia Grinkevičiūtė

Avatar for libreria-renacer Por    |

LITUANOS JUNTO AL MAR DE LAPTEV

LITUANOS JUNTO AL MAR DE LAPTEV

GRINKEVICIUTE, DALIA

ISBN

978-84-15436-40-9

Editorial

PALABRA S.A., EDICIONES

Mas información

A principios de junio recibíamos en la librería un paquetito con Lituanos junto al mar de Láptev (publicado por Ciudadela, el sello literario de la editorial Epalsa). Sin duda, su recorrido por las manos de sus traductoras, editores, distribuidores, agencias de mensajería y librerías fue mucho más cálido que el que su autora, Dalia Grinkevičiūtė, hizo en los años cuarenta cuando Stalin la deportó a Siberia junto a su hermano y su madre mientras muchos creían que iban de camino a los Estados Unidos a empezar una nueva vida.

Es un relato escrito con un vocabulario rico, pero no pomposo; directo —e incluso en ocasiones abrupto— como el de quien tiene prisa y necesidad de contar todo lo que ojalá no se viera obligada a contar. Un texto por primera vez traducido en su totalidad en español gracias a Carmen Caro Dugo y Margarita Santos Cuesta, y que además se encuentra disponible en otra docena de lenguas.

Nos sentimos lectores y libreros privilegiados de haber podido leer este libro con todo lo que implica, no solo en cuanto a calidad e interés, sino al propio formato y a su existencia misma, pues si no fuera porque la autora decidió salvaguardarlo bajo tierra en su jardín, quizás esta historia sería desconocida para todos nosotros a día de hoy.

Elías y Enrique Ortigosa, Librería Renacer (Málaga)

 

“Las hogueras azules” de Juan F. Rivero

Avatar for Las Librerías Recomiendan Por    |

HOGUERAS AZULES,LAS

HOGUERAS AZULES,LAS

Rivero Juan F.

ISBN

978-84-15934-82-0

Editorial

CANDAYA,S.L

Mas información

Va siendo cada vez más difícil creer a los poetas, y por eso es llamativa la verdad con la que nos habla, o desde la que parece hablarnos, el sevillano de 1991 Juan F. Rivero en este sorprendente y reconfortante libro, Las hogueras azules, publicado a las puertas del verano por Candaya. Alguien capaz de describir la naturaleza como “violencia paciente”, o tan genuinamente indócil como para escribir, en líneas consoladoras, que “en contra de lo que mi generación se esfuerza en demostrar, el futuro era fértil y nos lleva en la boca, como una amiga me contó que hacen las hembras con los cocodrilos”, reclama ser atendido. Y lo cierto es que por aquí no estamos seguros de que el futuro vaya a ser fértil, pero estamos completamente convencidos de que la poesía debe proclamarlo, y de que los poetas que lo afirman, en contra de todas las modas y las sumisiones de este siglo, son los que merecen ser escuchados.

El libro de Rivero es irregular en muchos sentidos, tanto en formas como en tonos como en puntos de vista, y también es desigual en los resultados de los poemas, pero eso es porque hay un número sorprendente de ellos que son poemas memorables, con la dificultad añadida de que se trata de poemas de, digamos para entendernos, corte clásico, con sabor oriental, que de alguna forma reformulan la poesía del paisaje o que, al menos, demuestran que ésa no es una fórmula agotada. Los lugares comunes se robustecen en este libro: el silencio, la nieve, el gorrión… Cualquiera puede escribir poemas resultones y eficaces sobre asuntos no poéticos que nacen muertos, y eso es lo habitual y lo que se celebra, pero quien intente decir algo original sobre la luna se va a ver en un interesante aprieto. El poeta ha de enfrentarse a lo difícil, es decir, a las cosas que no son de un tiempo sino del tiempo (y “raras veces el tiempo / se ha dejado tocar el corazón”). Observen, por ejemplo, este poema: “Aún hace frío. / Entre las ramas muertas, quieto, / el gorrión”. ¿Tópicos? Todos, sí, pero para componer un poema precioso y verdadero sobre la esperanza. La “violencia paciente” tiene sus terribles leyes, pero “de las grietas más hondas / brotan los árboles”. O dicho aún mejor: “Las cosas son tan bellas que se rompen”.

“He descubierto al fin que la alegría / consiste en no creer”, dice Rivero al principio, casi como aviso para lectores, y aunque en las páginas que siguen hay cultura y tradición y pensamiento y biografía y hasta ciencia, conviene suspender todo lo aprendido y entregarse a lo contemplado para hacerse cómplice de la voz que aquí nos habla, tan joven como antigua, tan intuitiva como sabia. Se les dice a los lectores del futuro: “No hay nada más hermoso / que ser frágil / en un mundo infinito”… Ésa es una gran lección, como que una vez más haya sido un veinteañero el que ofrezca el que es tal vez, de momento, el mejor nuevo libro de poemas publicado en España en 2020. El futuro, en efecto, viene fértil.

Juan Marqués, para ‘Las Librerías Recomiendan

“Orient-Express” de Mauricio Wiesenthal

Avatar for Librería Lex Nova Por    |

Orient-Express

Orient-Express

Wiesenthal González, Mauricio

ISBN

978-84-17902-32-2

Editorial

Acantilado

Mas información

Es realmente una feliz –felicísima diría yo– circunstancia, encontrarse con esta pequeña joya entre las manos.

A medio camino entre el ensayo y el libro de memorias, conjugando a partes iguales la nostalgia por un tiempo ya definitivamente desaparecido y el amor al lujo –entendido éste no como la ostentación gratuita y sin sentido sino como el disfrute de los pequeños detalles, del buen gusto, del bienestar–, Mauricio Wiesenthal ha escrito un excelente libro sobre el Orient-Express, el famoso tren que durante décadas reinó por derecho propio entre los medios de transporte que permitían viajar de una punta a otra del continente. Un libro que quiere ser también un homenaje sincero y sentido a una Europa que fue y de la que apenas queda nada. El resultado es un libro redondo cuyos personajes son los viajeros que atravesaban grandes territorios en vagones que eran un fiel reflejo de aquella Belle Époque que desaparecería décadas más tarde con la llegada del convulso siglo XX, sus guerras, dictaduras y demás. Un homenaje igualmente a las personas que hacían posible ese sueño que fue el Orient-Express, maquinistas, fogoneros, camareros, cocineros, gentes cuya profesionalidad y buen hacer eran su mejor carta de presentación.

Se trata de un libro escrito desde la erudición de los grandes escritores de la tradición europea, esa que tanto nos gusta. Por sus páginas aparecen referencias constantes a la vida cultural de entonces y sus principales representantes en todos los campos: la música, el cine, las artes plásticas, la literatura, la ciencia… El autor describe multitud de historias a la manera como nos contaban nuestros mayores, amores, desamores, traiciones, huidas desesperadas, historias de amantes, de espías, personajes excéntricos, amantes del arte, de la buena cocina y los pequeños placeres de la vida,  por estas páginas se dan la mano personajes tales como Colette y Proust, Sarah Bernhardt y Agatha Christie, Josephine Baker y la Bella Otero, Isadora Duncan y Coco Chanel, Blasco Ibáñez y Graham Greene, Wilde, Zweig, Freud, Diaghilev, Mahler, Debussy, la realeza del momento, Isaac Peral y hasta el loco de Szilveszter Matuska…

Más allá de lo anecdótico, este libro no es solo una reivindicación del tren como medio de transporte tradicional frente a otras modernidades como el avión y el coche, que obligan al viajero a la inmovilidad frente a la comodidad y libertad de tránsito de aquel, sino que además es una reivindicación de este medio, y en concreto del Orient-Express, como representante de toda una tradición cultural y así mismo de una actitud ante la vida. La vida concebida con lentitud frente a la prisa actual –en sus inicios era necesario invertir días en alcanzar destinos que hoy recorremos en escasas horas y que transforman nuestra experiencia viajera–; la vida como acumulación de experiencias sensoriales que requieren tiempo y pausa para ser disfrutadas –el autor describe con  deleite los exquisitos platos que se preparaban en las cocinas del Orient-Express: ostras de Marennes, pularda imperial, velouté de langosta, trucha a la Chambord, patatas dauphine, mantequilla de Isigny, codornices asadas, vinos olorosos…–; así mismo reivindica el valor del trabajo manual frente a la producción en cadena, impersonal y utilitaria –Wiesenthal describe cada detalle decorativo de los vagones, las marqueterías de maderas nobles decoradas con exquisitos relieves hechos a mano, las sábanas de hilo en las camas de los compartimentos, el terciopelo prensado de los asientos y los sillones, la vajilla de fina factura…–. Eran otros tiempos y otra forma de viajar. El viajero de los siglos XIX y XX ha dado paso al turista del siglo XXI.

Es cierto que este tren sigue circulando en la actualidad pero el contexto es otro y la intención también. Lo que antaño fue un medio de transporte lujoso ideado para cubrir grandes distancias (de Londres a Estambul, pasando por París, Viena, Milán, Venecia, Rumanía) hoy día, con las múltiples opciones disponibles –que hasta se puede viajar a la luna en cohete espacial– es quizá una reliquia del pasado, un reclamo turístico más, eso sí, sólo apto para bolsillos holgados.

Conviene añadir, por si no se ha adivinado ya, que se trata de un libro entretenidísimo, de esos que se disfrutan desde la primera página hasta la última, sin excepción. Un libro para leer y releer. Un libro que nos lleva de una historia a otra sin descanso, sin paradas, ni falta que hace porque estas historias crean adicción, no cansan, abrir las páginas de este libro es como ir al cine a ver una buena película, excitado por la perspectiva de unas horas de disfrute en las que sólo hay que arrellanarse en el sillón y dejarse llevar… Ya lo adelantamos al principio: este libro es una pequeña joya, una muestra más del buen oficio al que ya nos tiene acostumbrados esta editorial. No se puede pedir más a cambio de tan poco.

Y aquí lo dejamos porque el tiempo apremia, imaginemos un andén cualquiera en la Gare de Lyon a comienzos del siglo pasado, baúles, viajeros, jefes de estación, guardavías, despedidas, abrazos y promesas de carta… les invito a subirse a este tren y a dejarse llevar por el traqueteo… en voiture, s’il vous plait!

Ester Vallejo, Librería Jurídica Lex Nova (Madrid)